Народы Дагестана

№ 5, 2018 от 18 Декабря 2018 г

в номере:

Подвижник Кавказа

В Нальчике живет и трудится семья  Котляровых, исследуя, возвышая и прославляя весь Кавказ и, в частности, Кабардино-Балкарию. На протяжении более четверти века Мария и Виктор Котляровы, вопреки всем политическим и финансовым невзгодам, издают книги по истории, этнологии, археологии, географии и орографии народов Северного Кавказа. На сегодня ими выпущено более 3000 самых разнообразных книг, в числе которых 60 авторских работ. Результат, достойный Книги рекордов Гиннеса! Такие люди, как Мария и Виктор Котляровы, составляют гордость не только прекрасной Кабардино-Балкарии, но и России в целом. Не уверен, что руководители республики и страны понимают их величие и масштабность. Скорее нет, нежели да. 

Люблю бывать в их издательстве,  в их маленьком магазине, заполненном разнообразными фолиантами, книгами, атласами, альбомами, буклетами. Хорошо, что в этом больном от невежества и озлобленности мире живут Котляровы, имена которых нужно занести в реестр великих просветителей Кавказа! 

Мой собеседник – лауреат многочисленных республиканских, российских и международных премий, литератор, журналист, публицист, географ, краевед, археолог, альпинист, культуролог,  популяризатор истории и культуры народов Кавказа, путешественник, общественный деятель Виктор Николаевич Котляров.

 – В последнее время все чаще приходится слышать о том, что книга вот-вот умрет и интернет заменит печатное слово. Какова вероятность этого летального «прогресса»? Какова сегодня востребованность в книге?

– Книга – это бесценное изобретение и достояние человечества, которое хранит в себе не только прошлое, не только фиксирует состояние дня сегодняшнего, но предугадывает и раскрывает многие стороны нашего будущего. С этой точки зрения книга всегда будет востребована как источник и хранитель информации.

Другое дело, что в современном мире она значительно утратила позиции как средство воспитания, вытесненная более доступным и мобильным телевидением и интернетом. Но при этом в обществе значительно вырос слой людей, интересующихся специальными знаниями, и книга здесь является необходимым и обязательным компонентом профессионального и гражданского роста.

Вот уже  26 лет мы на книжном рынке,  в 1992 году был создан издательский центр «Эль-Фа», целью которого был заявлен выпуск книг о Кавказе и народах, его населяющих. В 1999 году нами было зарегистрировано новое издательство – «Полиграфсервис и Т», в 2006 получившее  название «Издательство М. и В. Котляровых».

Был задуман и осуществлен выпуск целого ряда серий, в том числе «Кавказ», «Народы Кавказа: страницы прошлого», «Народы Кавказа: этнос, экскурс, орография в текстах и фотодокументах», «Возвращение», в которых в общей сложности вышло на сегодня более трехсот книг. Сами названия: «Культы. Легенды. Предания»,  «Племена. Нравы. Язык», «Закон и обычай», «Заповедник мировой истории», «Край гордой красоты», «Адаты горских народов», «Закон и обычай», «Женское пространство» – говорят о непреходящей значимости темы. Причем все эти книги выпускаются за счет издательства и силами самого издательства.

О финансировании подготавливаемых нами  проектов речи не идет – за все эти годы мы не получили из бюджета республики ни одной копейки.  Как-то нам удалось  пробиться  на российском уровне: один из наших проектов (двухтомное издание «В плену у горцев») был включен в федеральную программу «Культура России» с выделением из бюджета 380 тыс. руб. на полиграфические работы.

– Этот двухтомник Вы мне подарили. Спасибо! Его составили драматические истории того жестокого военного времени. Все-таки имам Шамиль не воевал против русских и христианства. Он боролся за свободу Дагестана и Чечни. Зачем России нужна была такая долгая и жертвенная война на Кавказе?

– Тема Кавказской войны занимает особое место в издательской политике. Но Ваш вопрос, как я понимаю,  о другом: стоит ли ворошить историю, если в ней есть кровавые страницы?

Вспомним Николая Рериха, который говорил, что всеми дорогами прошлого пройти невозможно, но есть такие, которые не обойти, они существуют и требуют осмысления, точного знания всех поворотов, чтобы события, происходящие на этих путях, не ушли в дымку односторонней трактовки либо полного замалчивания. Особенно это важно, когда речь идет о войнах, их последствиях, жертвами которых становятся целые народы.

В двухтомник «В плену у горцев» вошли пятнадцать работ;  практически все они не известны современному читателю: не переиздавались 100-150 и более лет, хотя представляют несомненный интерес и читаются сегодня с неослабевающим вниманием. В частности,  второй том составили две большие работы: книги Ивана Румянцева «В плену у Шамиля» и Евгения Вердеревского «Плен у Шамиля», а также пять малоизвестных приложений: «Письма, относящиеся  к переговорам о выкупе и о прочем»; «Свидание с Шамилем»; «Отрывок из рассказа покойного  генерал-майора князя И. Орбелиани о своем плене у Шамиля в 1842 году»; «Рассказ моздокского  гражданина 3-й гильдии купца Миная, Шаева сына, Атарова о поездке своей в  Даргы-Ведено, местопребывание Шамиля»; «Краткие сведения о биографии Шамиля  и о распространении на Кавказе мюридизма».

Разумеется, не все тексты, вошедшие в двухтомник, равноценны, не все авторы точны в названиях, деталях, даже этнической принадлежностей своих похитителей, что вполне объяснимо и уровнем образования, и степенью общей информированности. Да, все они дети той эпохи, когда интересы государственности были выше естественных прав человека на свободную  жизнь и на жизнь вообще. Никогда не будет и однозначной оценки событий, описанных их современниками. Те, кого интересует истина, попытаются разобраться в проблеме без необоснованных эмоций. ХХI век взывает к просветлению и согласию.

Именно этими постулатами руководствовались мы, переиздавая знаменитую книгу «Покоренный Кавказ», получившую в нашем случае название «Край гордой красоты». Для своего времени данный сборник был уникален: он вобрал в себя 14 очерков по истории, этнографии, орографии народов региона за период с древнейших времен до конца XIX века. Особое внимание при этом было уделено описанию борьбы России за Кавказ – «покорению и умиротворению» его силой русского оружия и ценой многотысячных жертв народов, проживавших здесь.

Перед нами не просто рядовая авторская работа, а значительный коллективный труд – заказной, если исходить из сегодняшних реалий, где заказчиком выступил известный  издатель А.А. Каспари, а исполнителем – популярный писатель А.И. Красницкий.

Несмотря на прошедшие после выхода книги «Покоренный Кавказ» более чем сто лет, читается она легко и с интересом. И это вполне объяснимо: написанная талантливыми людьми, она к тому же  содержит огромный массив разноплановой информации о Кавказе, в чем-то устаревшей, но в целом остающейся актуальной и востребованной.

Еще один том мы назвали «Народы. Завоевания». Ее автор Павел Иванович Ковалевский (1850–1931) считался в кругах русской интеллигенции высокоавторитетным историком, хотя и был профессиональным врачом-психиатром. П.И. Ковалевский написал более 300 книг и статей по психиатрии и невропатологии, в том числе «Психиатрические эскизы из истории», раскрывающие роль среды и наследственности  в течении болезней известных исторических деятелей: Ивана Грозного, Петра III, Павла I, Наполеона и др. В советское время книга эта,  противоречащая  марксистской концепции о роли личности в истории, была подвергнута забвению.

Реакционными, а следовательно непечатными, были признаны и практически все историко-публицистические труды П.И. Ковалевского, в том числе  популярные книги  «Народы Кавказа» и «Завоевание Кавказа Россией». Знакомство же с ними  убеждает, что работы, написанные в начале XX века, не потеряли своей актуальности и сегодня. Более того, читаются с неослабным интересом, предоставляют массу малоизвестной информации.

Историческая драма, ставшая итогом завершившейся в 1864 году Кавказской войны, – массовый исход коренного населения с завоеванного Российской империей Кавказа в Османскую империю – изложена в книге «Трагедия изгнания»  посредством научных и литературных источников второй половины XIX века.

Публикуются обстоятельное исследование Адольфа Берже «Выселение горцев с Кавказа» и «Письма с Кавказа» Ростислава Фадеева; очерковые работы Александра Фонвиля «Последний год борьбы Черкесии за независимость. 1863-1864 гг.» и Якова Абрамова «Кавказские горцы»; воспоминания А. Староставского «В горах»; выдержки из походных дневников Ивана Дроздова «Обзор военных действий на Западном Кавказе с 1848 по 1856 год», «Последняя борьба с горцами на Западном Кавказе», Сергея Духовского «Даховский отряд на южном склоне Кавказских гор в 1864 году», К. Гейнса «Пшехский отряд с октября 1862 по ноябрь 1864 года».

– Все эти книги вышли за счет издательства?

– Да, так как у издательства нет ни спонсоров, ни грантовой поддержки, хотя  мы готовим и воплощаем в жизнь издания, многие из которых по большому счету не имеют аналогов в Российской Федерации. Выживаем исключительно за счет заказной продукции – выпуска авторских книг (до 150–160 названий в год), выходящих тиражами от 30 до 3000 экземпляров. Проведение активной (вплоть до переписывания) редакторской работы, осуществление при выпуске малотиражных изданий полного цикла подготовки и производства (от набора рукописи до получения готовой книги), сопутствующий заказооборот (бланочная, рекламная и иная продукция) позволяют создать небольшой финансовый задел, направляемый на выпуск собственной продукции.

 Вы видите отдачу от Вашей просветительско-издательской работы, книги по национальной тематике покупаются в Нальчике, в районах республики?

– Наше издательство – единственное в РФ, да и на всем постсоветском пространстве, специализирующееся на выпуске книг о Кавказе. Как-то, будучи в Москве, я обошел немало книжных магазинов с целью узнать, имеются ли  книги о Кавказе и народах, его населяющих. Даже в ведущих из них таких изданий практически нет, тема Кавказа не выделена, имеющаяся литература не актуальна, однобока и фрагментарна. Книги об обычаях, традициях, образе жизни, ментальности, орографии отсутствуют начисто. О каком в данном случае общем культурном пространстве народов России можно говорить, если центр  сам по себе, а регионы в отрыве от него?!

Выпускаемые издательством  книги востребованы, но наших изданий в Москве, как и в других городах России, нет, так как не отработаны каналы поставки литературы по стране.  Не оправдывает из-за высоких почтовых расходов и торговля через интернет – в созданный нами магазин по причине его малой известности  поступают считанные заказы; «раскрученные»  же книжные порталы требуют невероятных ссылок, вплоть до себестоимости книг, безосновательно считая, что издавать в провинции намного дешевле. Нет практически наших книг и в библиотеках.

Падение интереса к книге в провинции заметно куда больше, чем в центре. На сегодня мы в прямом смысле слова затоварились книгами по национальной тематике.

 Каким же Вы видите выход из сложившейся ситуации?

–  Нужны отработанные каналы поставки литературы, особенно  в центр. Одним из выходов видится создание в какой-то из столиц Северного Кавказа базового центра, в котором бы аккумулировалась книжная продукция региона. Центра, имеющего филиалы в республиках и осуществляющего поставки в Москву и другие города РФ. Но без помощи государства вопрос этот неразрешим.

Сегодня мы, издатели северокавказских республик, пытаемся донести значимость этой темы если не до  центра, то  хотя бы до руководства округа (СКФО). Ведь создание единого культурного пространства невозможно без книги. И в первую очередь книг, развивающих национальный потенциал народов: исследований по менталитету, традиционной культуре, обычаям и историческому прошлому. Это позволяет заглянуть в души адыгов, балкарцев, дагестанцев, ингушей, осетин, чеченцев и понять, что нет малых народов и соотвественно малых культур. Более того, народные традиции демонстрируют гораздо большую степень нашей общности, чем принято считать.

В рамках формирования положительного имиджа Северного Кавказа, на наш взгляд, необходимо наладить выпуск литературы, рассказывающей о прошлом народов региона, их истории, культуре, повседневном быте, этнографии – обычаях и традициях.

Во всех  республиках Северного Кавказа такой материал имеется. Желание заинтересованных лиц, прежде всего администрации  СКФО, соответствующее финансовое обеспечение (впоследствии компенсируемое реализацией подготовленных изданий) позволит за короткое время воплотить в жизнь проект, которому по силам противостоять национальному  экстремизму, явится весьма важным шагом в работе по интернациональному, патриотическому воспитанию.

Для исправления сложившейся ситуации желательно объединить усилия издательств СКФО – организовать, допустим,  в одной из республик  постоянно действующую книжную ярмарку. Она позволит как координировать просветительскую деятельность издателей, так и объединить их усилия. По большому счету для проведения подобной ярмарки-выставки не требуется больших финансовых затрат, нужна организующая роль администрации СКФО, заинтересованность местных властей.

Уважение и заинтересованное взглядывание в свои и иные культуры формируют толерантность, потребность расширять межнациональные связи, создавая единое культурное пространство общения. А там, где есть общение, возникает диалог. Этому и призвана способствовать наша инициатива.

– Тем не менее Вы выпускаете книги, не только ценные по содержанию, но и полиграфически качественные. Изданная Вами книга о незабвенном Кайсыне Кулиеве у меня вызывает восхищение. Это уровень президентских и королевских подарочных изданий. Неужели так высок уровень Вашего издательства? 

– Визитная карточка нашего издательства – качественная подготовка и качественное исполнение. Не случайно практически из года в год наши авторские работы отмечаются на российском уровне, в частности входят в число лучших книг РФ по версии АСКИ (Ассоциация книгоиздателей России). Среди таких подарочных изданий фотоальбомы «Кабардино-Балкария: Заповедная страна»,  «Черкесы; воины и мастера», трехтомник «Казаки», двухтомный фотоальбом «Старый Нальчик» и «Старый новый Нальчик», названный  по итогам прошлого года первым  в номинации «Лучшая книга российских регионов». Диплом победителя конкурса «Лучшие книги 2018 года» нам был вручен в июне этого года на фестивале «Красная площадь».

Наш проект-мечта – фотоальбом «Черкесы: воины и мастера».  Ему отдано несколько лет,  осуществлены многочисленные съемки в ряде музеев региона, в частных коллекциях Турции и России. Проект включил в себя оружие, утварь, одежду, украшения, предметы быта самобытного этноса. Работы черкесских мастеров даются на фоне обширного визуального материала (рисунков и фотографий), позволяющего посредством иллюстраций зримо увидеть облик их носителей. Этот грандиозный (не побоимся этого слова) фотоальбом форматом А4 и объемом 328 страниц, как и другие наши издания, не имеет заказчика; спонсоры его проигнорировали.

А вот издание «Казаки» не просто подарочное, оно эксклюзивное, не имеющее аналогов. В каждом томе от 624 до 640 страниц. Мелованная бумага, многоцветная печать, ляссе (ленточка-закладка), переплет под кожу с золотым и блинтовым тиснением, металлическими корешками. Сотни иллюстраций, в том числе фотографий, собранных в процессе подготовки в терских станицах, а также народов Кавказа, публикуемые впервые. Карта формата А3 в каждом томе, прикрепленная к бордово-золотому форзацу. Единый футляр для всех томов с откидной ручкой. Вес трехтомника – 3,5 кг. Тираж – 1200 экз.

Что касается содержания, то в издание включено подавляющее большинство работ, касающихся терского казачества и одновременно казачества сопредельных территорий. Подготовительная работа заняла несколько лет. Получилось раритетное издание о казачестве как таковом: материалы всех публикуемых авторов предваряют статьи об их жизни, научной и практической деятельности; иллюстративный материал создает визуальный образ казачества на протяжении нескольких столетий. 

 Продолжается ли работа над подобного рода подарочными изданиями?

– Конечно. Уже в сентябре выйдет из печати  книга «Золотое шитье адыгов», автор которой Мадина Иванокова (Докшокова). Это огромный фолиант (около 600 страниц формата А4), содержащий сотни иллюстраций. Над ним мы работали почти год, но книга получилась потрясающей. Выйдет она только по одной причине – нашелся спонсор.

А вот двухтомник «Кабарда – гордость Кавказа, вольности щит. Этнос, экскурс и орография в текстах и фотоматериалах» уже несколько лет не может увидеть свет, хотя давно подготовлен. В него вошли свидетельства 100 авторов о Кабарде на протяжении пяти веков. Причем все публикуемые работы прокомментированы,  снабжены сведениями о первоисточниках,  информацией об авторах, проиллюстрированы (на каждом развороте) неизвестными и редкими фотографиями, сделанными до 1917 года и почерпнутыми из музеев, архивов, частных коллекций.  Плотный картонный короб, в который вложены оба тома,  делает издание не только энциклопедическим, но и подарочным. Но… А ведь «Кабарда…» – издание серийное. Уже вышли монументальные двухтомники «Балкария – страна гор и ущелий» и «Абхазия – страна души». В каждом из них около 140 печатных листов, более 600 иллюстраций тоновой (двухцветной) печати, почти сто заметок, обзоров, очерков, исследований по истории, этнографии, орографии Балкарии и Абхазии начиная с XV века.

– Но разве изданиями, к примеру, по черкесской тематике не интересуются зарубежные черкесы, диаспоры в Америке, Европе,  на Ближнем Востоке, Москве, ведь черкесов в мире от 5 до 7 миллионов? Контактируете ли Вы с национальными общественными организациями?

– Таких организаций в Кабардино-Балкарии немало, но представители ни одной из них ни разу не были в издательстве за все годы. Политическая составляющая всегда на виду – можно делать заявления, давать комментарии, организовывать акции и об организации  будут говорить, показывать, обсуждать. А вот культурная составляющая, основная на повседневной, кропотливой, малозаметной работе на этнос, на развитие его самосознания, куда менее заметна. Но именно посредством культуры, восстановления исторической памяти народ осознает себя народом. Мы выбрали этот путь.

– В прошлом году Вы перешагнули 65-летний рубеж. Не посещают  ли мысли, что можно остановиться, передохнуть, пожинать лавры?

– Да, шесть с половиной десятков – это, действительно, немало. Но разве так важно сколько прожито? Куда важнее насколько лет ты себя ощущаешь, продолжаешь ли к чему-то стремиться или уже остыл, хочется ли тебе вдыхать воздух полной грудью или уже достаточно размеренного дыхания. Так вот я не ощущаю груза прожитого, восприятие мира такое же, как в двадцать – тридцать лет, по-прежнему хочется узнавать, постигать.

Когда-то в одном из моих юношеских стихотворений промелькнула строчка: «И жить, и чувствовать спеши». Она стала своего рода жизненным кредо. Я на самом деле спешу – мне хочется многого, но это многое тем не менее можно обобщить всего одним определением: «Кабардино-Балкария», которую боготворю, которой дорожу, которую люблю – не побоюсь высоких слов – чисто и искренне, пытаясь, в силу своих скромных возможностей, передать это чувство другим.

– Тогда становится понятным, как Вам удается совмещать литературную и издательскую деятельность с полевой работой – исследованиями на местности...

– Если конкретизировать, то скажу так:  с полдевятого до полдевятого я на службе: занимаюсь рутинной работой по функционированию издательства, редактирую рукописи, когда рабочий день заканчивается, пишу статьи и книги. И так изо дня в день уже более двадцати пяти лет. Субботние и воскресные дни, особенно в летний период, это поездки по республике, в самые дальние уголки, попытки найти что-то новое, неизвестное, необычное. Иногда это удается, и читатели в социальных сетях первыми узнают об этом.

 Получается, что для Вас главное в жизни... 

– Спешить жить, спешить чувствовать, спешить быть полезным – словом, делом, откликом – другим. Что думать о конце – он закономерен, но как и с чем ты встретишь этот конец – вот вопрос, который когда-нибудь встанет перед каждым. Именно этому миру судить тебя: время и люди на скрижалях памяти и сердца или сохранят твое имя и дело, или покроют мраком забвения. Надо просто любить жизнь во всем ее многообразии, в том числе и последнего часа. На этот счет у меня есть юношеские стихотворные строчки, за которые мне и сегодня не стыдно:

«Когда меня нигде не будет – 

Ни в этой жизни, ни в иной,

То пусть, кто вспомнит, не осудит, 

Не бросит камень в образ мой.

А если горьким будет слово 

И в нем упрек прошелестит, 

Я попрошу прощенья снова,

И кто услышит, тот простит».

 Что Вы могли бы пожелать нашим читателям, особенно молодежи? К чему стремиться?

– Стремиться состояться как личность, стремиться познать мир и себя в нем. Время накопительства и стяжательства, повального эгоцентризма, увлечения ложными идеалами и пророками, фальшивыми догмами, я уверен, совсем скоро закончится. И тогда главным критерием мира людей станут не кошельки, а души. А душа – она обязана трудиться.

– Спасибо Вам за эту встречу и низкий поклон за Вашу великую подвижническую миссию служения книге,  просвещению, культуре, Кавказу и России!  Горжусь знакомством и дружбой с Вами! Вы – великий интеллигент и интеллектуал нашего времени! 

«назад

Фотолента

фотографий: 7

Виктор Котляров на Эльбрусе

Категория фото: Просвещение вДагестане »
Учредители: Министерство по национальной политике, информации и внешним связям РД и журналистский коллектив