Народы Дагестана
Последний выпуск » Общество » Великий сын и гражданин Кавказа

Великий сын и гражданин Кавказа

В 1963–1965 гг. в период учебы в аспирантуре Института ИЯЛ Дагфилиала АН СССР я разрабатывал тему, посвященную дагестано-грузинским взаимоотношениям с древнейших времен до конца XIV века. С целью изучения материалов по теме неоднократно ездил в Тбилиси.

В 1963 г. профессор А.А. Магометов познакомил меня с академиком А.С. Чикобавой. Он проявил большой интерес к теме моей диссертации и по вопросам родства дагестанских и грузинского языков неоднократно консультировал меня. А.С. Чикобава говорил, что древнейшие этапы развития грузинского языка не могут быть уяснены без привлечения данных родственных языков Кавказа, в том числе и дагестанских языков. Он подчеркивал также, что для глубокого освещения истории Дагестана и Грузии важно изучение их разносторонних и многовековых связей. Слова Арнольда Степановича «Горы не разъединяют народы, а объединяют их» подтверждаются на всех этапах связей дагестанских и грузинского народов.

А.С. Чикобава родился в 1898 г. в селе Сачикобао в бедной крестьянской семье. Окончив двухклассную сельскую школу, он поступил в Кутаисскую грузинскую гимназию, после окончания которой в 1918 г. был зачислен в Тбилисский университет. Здесь он слушал лекции крупнейшего ученого Иванэ Джавахишвили и таких корифеев науки, как И. Кипашидзе, А. Шанидзе, Г. Ахвледиани, К. Кекелидзе, Д. Узнадзе, Ш. Нуцубидзе, с именами которых связывается возрождение и подъем грузинской гуманитарной науки в XX в. В 1922 году А.С. Чикобава был оставлен в университете для подготовки к профессорскому званию. С 1926 года он ведет в университете лекции по основным лингвистическим дисциплинам.

Начиная с 1929 г. Арнольд Степанович с целью изучения дагестанских языков неоднократно побывал в дагестанских населенных пунктах: Гунибе, Чохе, Буйнакске и др.

В 1929 г. он первым из выпускников Тбилисского университета защитил докторскую диссертацию, положившую начало научному изучению синтаксического строя грузинского языка.

Еще на ранней стадии своей научной деятельности, в начале 30-х годов XX в. А.С. Чикобава усвоил для себя, что при изучении грузинского языка необходимо привлечение данных других кавказских, в том числе дагестанских, языков. В его лице гармонично сочетался исследователь крупных проблем, создатель научной школы и наставник, человек высоких нравственных принципов. Ему были органически присущи глубокая любовь к своему народу и чувство глубокого уважения к другим народам. По инициативе и под руководством А.С. Чикобавы в 1933 г. в Тбилисском университете была основана кафедра кавказских языков, первая и единственная в Советском Союзе.

В 1936 г. в Институте языкознания Академии наук Грузинской ССР А.С. Чикобава создал Отделение горских иберийско-кавказских языков, где сосредоточивается научное изучение абхазо-адыгских, чеченского, ингушского и дагестанских языков.

Иберийско-кавказское языкознание зародилось в Тбилисском государственном университете на кафедре кавказских языков, ставшей центром подготовки специалистов – кавказоведов не только для самой Грузии, но и для научных учреждений Дагестана, Чечни, Ингушетии, Кабарды, Балкарии, Адыгеи, Карачаево-Черкесской АО.

Многие десятки специалистов-кавказоведов, представителей горских народов, получивших подготовку в Тбилиси под руководством А. Чикобавы, ведут плодотворную научную работу в научно-исследовательских учреждениях и высших учебных заведениях на местах.

Великий ученый проявлял большой интерес к эпиграфическим памятникам. А.С. Чикобава, Т.Е. Гудова опубликовали материалы о нескольких крестах из Аварии с грузинским и грузино-аварскими надписями. Помимо дешифровки надписей на этих крестах, они приводят сведения грузинских летописей, свидетельствующие о распространении в Аварии христианской религии из Грузии.

В Дагестанском краеведческом музее хранится крест с надписью на аварском и грузинском языках, найденный в Хунзахе. Надпись на нем разобрал акад. А.С. Чикобава и датировал XIV в. Во время неоднократных научных поездок в Дагестан он изучает аварский язык. Результатом явились многочисленные статьи и монография в соавторстве с И. Церцвадзе «Аварский язык» (1962 г.), ставшая настольной книгой специалистов по горским иберийско-кавказским языкам.

В 1965 г. была опубликована его монография «История изучения иберийско-кавказских языков» – первая монография, освещающая историю их изучения. Продолжением этой работы является «Введение в иберийско-кавказское языкознание».

По инициативе и при деятельном участии А.С. Чикобавы был создан в 1974 г. всесоюзный языковедческий печатный орган «Ежегодник иберийско-кавказского языкознания», во главе которого он стоял вплоть до своей кончины. Ежегодник сыграл выдающуюся роль в развитии языковедческой мысли на Кавказе и по сей день пользуется высоким научным авторитетом в лингвистическом мире.

В первом номере журнала ученый выступает со статьей «Узловые вопросы исторической фонетики иберийско-кавказских языков», в которой он писал: «Слова Услара «кавказские языки при изумительном разнообразии обнаруживают глубоко родственные черты» полностью относятся и к звуковым процессам». А.С. Чикобава был также инициатором системной организации регулярных научных сессий лингвистов-кавказоведов, региональных конференций по историко-сравнительному изучению иберийско-кавказских языков, берущих начало с 1965 года и ставших неотъемлемой составной частью научной жизни Кавказа. Он же был и председателем Постоянной комиссии по организации этих сессий. Первая научная сессия по предложению Арнольда Степановича состоялось в Махачкале, на базе Института истории языка и литературы им. Гамзата Цадасы Дагестанского филиала Академии наук СССР.

На этой научной сессии с докладом на тему «Проблема родства иберийско-кавказских языков» выступил А.С. Чикобава. В 1981 году в Махачкале состоялась девятая региональная конференция этого цикла.

Подлинно творческие и дружеские связи имел академик со старейшинами дагестанской лингвистики: М.М. Гаджиевым, М.С. Саидовым, Г.Б. Муркелинским и др. Многие дагестанские лингвисты свою студенческую и аспирантскую подготовку прошли под непосредственным руководством А.С. Чикобавы и по праву с большой гордостью называют себя учениками академика.

Арнольд Степанович дорожил высоким признанием своих заслуг и любовью дагестанцев.

Говоря о дружбе народов Дагестана и Грузии, по определению А.С. Чикобавы, «такой же твердой и незыблемой, как горы нашего Кавказа», выдающийся ученый поименно называет многих дагестанцев – широко известных и простых, безвестных горцев, с которыми ему доводилось встречаться на дорогах жизни, в том числе об ученых-лингвистах, уже состоявшихся, в частности об Александре Амаровиче Магометове, с которым он находился в творческих связях в течение десятилетий. А.А. Магометов получил путевку в науку в Тбилиси, в грузинской школе кавказоведения. О роли А.С. Чикобавы в своей судьбе А.А. Магометов писал: «Он заинтересовался мной как дагестанцем и спросил, слышал ли я о П.К. Усларе, который, изучив кавказские языки, оставил 7 монографий своих исследований. Я, конечно, о нем тогда ничего не знал, и Арнольд Степанович прочел мне обстоятельную лекцию о П.К. Усларе и предложил мне поступить в аспирантуру, по окончании которой я работал в отделе горских языков Института языкознания АН Грузии, которую возглавлял до конца жизни Арнольд Степанович. Мне посчастливилось под его непосредственным руководством защитить диссертацию, затем быть ученым секретарем Оргкомитета региональных сессий лингвистов – кавказоведов, ответственным секретарем редакции общекавказского журнала «Ежегодник иберийско-кавказского языкознания». Под руководством А.С. Чикобавы прошел аспирантскую подготовку главный научный сотрудник Института ИЯЛ ДНЦ РАН, проф. Абдуллаев И.Х.

С удовлетворением отмечал А.С. Чикобава успехи дагестанских языковедов в научном освоении лингвистических недр Страны гор и ведущую роль в решении этой задачи Института истории, языка и литературы Дагфилиала АН СССР.

Важнейшее концептуальное положение в лингвистических воззрениях академика сводилось к проблемам общего, созвучного в системе кавказских языков. Как крупный ученый-исследователь и общепризнанный организатор науки, он чрезвычайно большое значение придавал морально-этической стороне научной деятельности, нравственному облику научного работника, самой природе и стихии научного коллектива.

Люди, работавшие рядом и под началом Арнольда Степановича, знавшие его близко, подчеркивают присущую ему несгибаемую волю, непоколебимую стойкость, упорство и настойчивость в отстаивании принципов и реализации намеченных целей. Вместе с тем его жизненная позиция, повседневная поведенческая практика дают повод и основание говорить о нем как о человеке необычайно внимательном к людям, уважительном и заботливом друге, коллеге, руководителе.

А.С. Чикобава был убежденным и страстным поборником дружбы и братства народов Кавказа. Идея единства и братства доминирует в величественной летописи Грузии «Картлисцховреба», содержащей священный тезис о первоначальном родстве народов Кавказа.

К благородной идее единства тяготеют самые сокровенные мысли, идеи и предначертания величайших умов Кавказа, ученых и мыслителей, творцов и художников, носителей лучших гуманистических воззрений и национальных чаяний народов Кавказа в целом и каждого из них в отдельности. Именно с мыслью о единстве народов Кавказа созвучна и сама идея родства кавказских языков. Ей же созвучна и знаменательная иберийско-кавказская гипотеза, которую облюбовал и выдвигал и с такой последовательностью обосновывал, проповедовал А.С. Чикобава, этот великий сын и гражданин Грузии и всего Кавказа. И как всем нам не хватает его сегодня, когда наш общий дом – Кавказ – переживает не лучшие времена.

Блестящий пример служения делу согласия, мира и братства на Кавказе дали в свое время и завещали нам наши мудрые и великие предшественники. И среди них наш незабвенный А.С. Чикобава, оставивший неизгладимый след в интеллектуальной жизни современного ему общества, судьбах родной Грузии, Кавказа и великой страны.

Кавказ – один из уникальных и неповторимых регионов планеты по своим природно-географическим и культурно-историческим особенностям, по многообразию культур населяющих его народов. Культура народов Кавказа, в том числе каждого из них – будь то небольшого, одноаульного или крупного, многочисленного, представляет собой бесценное достояние духовной сокровищницы всего человечества. Именно об изучении Кавказа во всех его проявлениях, во всей его универсальности и всеобщности думал и мечтал А.С. Чикобава.

Более 60 лет, вплоть до последних дней жизни А.С. Чикобава трудился, не опуская пера. Он автор более 450 работ по самым различным аспектам кавказской и общей лингвистики, в том числе и 15 капитальных монографий.

Научные заслуги академика получили достойное признание. В 1941 г. он был избран действительным членом Академии наук Грузинской ССР, в 1951 году удостоен звания лауреата Ломоносовской премии, избран почетным доктором Берлинского университета, почетным членом Филологического общества Великобритании.

А.С. Чикобава – заслуженный деятель науки Грузинской ССР, ему были присвоены почетные звания заслуженного деятеля науки Дагестанской АССР и Кабардино-Балкарской АССР.

Заслуги его отмечены также высокими правительственными наградами, он был награжден пятью орденами (три ордена Ленина) и многими медалями. Он четырежды был избран депутатом в Верховный Совет Грузинской ССР.

Вся жизнь Арнольда Степановича – пример патриотизма, гражданственности, высоконравственности и человеколюбия. Бескорыстное служение науке, народу и Родине – таким был девиз этого выдающегося ученого. 

«назад

Фотолента

фотографий: 3

Грузинские надписи XII-XIII вв. на каменном кресте из с. Хунзах

Категория фото: Общество »
Учредители: Министерство по национальной политике, информации и внешним связям РД и журналистский коллектив